![]() |
ÜBERSETZUNGEN und DOLMETSCHEN |
Sie sind auf der Suche nach einer kompetenten, qualifizierten Übersetzerin oder Dolmetscherin? Dann sind Sie bei mir an der richtigen Adresse!
Ich fertige für Sie Übersetzungen offizieller Dokumente jeglicher Art und aus verschiedenen anderen Fachgebieten aus den Sprachen Rumänisch, Englisch und Spanisch an.
Als vereidigte Übersetzerin (OLG Koblenz, LG Frankfurt) und ermächtigte Dolmetscherin (OLG Koblenz) verfüge ich über die offizielle Zulassung, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen und anerkannte Dolmetscherdienstleistungen bei Gerichten und anderen staatlichen Stellen zu erbringen. Ich arbeite zu den üblichen preislichen Konditionen, die ich im Einzelnen, abhängig von Art und Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Ausgangstextes erst über einen Kostenvoranschlag auf Anfrage genauer angeben kann. Sie können mich gerne über Email oder telefonisch kontaktieren, um eine eventuelle Auftragserteilung zu besprechen. Damit ich in der Lage bin Ihnen ein verbindliches Angebot zu erstellen, bitte ich Sie um möglichst genaue Angaben bezüglich der Art der Dienstleistung (Übersetzung oder Dolmetschen), das zu erwartende Volumen sowie der voraussichtliche Abgabetermin.
Ich danke Ihnen für Ihren virtuellen Besuch und hoffe Ihr Interesse geweckt zu haben!
LAURA HARTEL
Diplom-Übersetzerin (FH) |
beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin (Oberlandesgericht Koblenz / Landgericht Frankfurt/Main) |
Geburtsdatum: 06.05.1969 |
Geburtsort: Bukarest |
verheiratet, ein Kind |
Qualifikation: |
Studium der romanischen Philologie an der Ruhr-Universität Bochum |
Studienwechsel zum Diplomstudiengang Übersetzen/ Dolmetschen |
Diplomprüfung in den Sprachen Englisch und Spanisch an der Fachhochschule Köln |
Thema der Diplomarbeit: Übersetzung aus dem Englischen mit Sprachkommentar (Harding and Riley: The Bilingual Family) |
Auslandsaufenthalte: |
Universidad de Oviedo und Universidad de Málaga (1992) |
Erasmus Stipendium an der Westminster University, School of Languages, London (1994-1995) |
Dolmetschen: |
Muttersprache Rumänisch studienbegleitend bei Behörden |
Rumänisch ⇒ Deutsch |
Deutsch ⇒ Rumänisch |
Englisch ⇒ Deutsch |
Deutsch ⇒ Englisch |
Spanisch ⇒ Deutsch |
Deutsch ⇒ Spanisch |
Es ist notwendig, im Vorfeld einen Auszug des Ausgangstextes zu sichten, bevor ich eine Aussage darüber treffen kann, ob, zu welchen Konditionen und in welcher Zeit ich für sie eine Übersetzung anfertigen kann. Um gute Übersetzungen anzufertigen ist es wichtig, eine Sprache mit ihrem kulturellen und landestypischen Eigenschaften zu kennen und feine Nuancen des Ausgangs- und des Zieltextes gut aufeinander abzustimmen. Andererseits gilt es Fachtexte und Behördentexte korrekt und vorlagengetreu wiederzugeben. Beides biete ich Ihnen aufgrund meiner Ausbildung und meiner sprachlichen Kompetenz. Für eine Anfrage nutzen Sie bitte die angegebenen Kontaktoptionen. |
CENGOLIO Translations |
KERN AG, Sprachendienste |
Lingoking Sprachdienste |
Lingua-World |
LUND Languages |
Nanook Pictures Film & TV Prod. GbR |
Swiss Solutions |
SWR Fernsehen |
Laura Hartel Rheinblick 9 D-55263 Ingelheim am Rhein |
Mobil: +49 (0)171 - 7463402 Telefon: +49 (0)6132- 6599313 Fax: +49 (0)6132 - 6599013 |
eMail: info@lh-uebersetzungen.eu |
Follow @lh_uebersetzung |
![]() |
© 2017 - 2018. Alle Rechte vorbehalten. lh-uebersetzungen.eu Impressum | Photos by Lilia Seidel Photography | Design by TEMPLATED. |